專長 | Specialties |
---|---|
日語教學 | |
日語語法 | |
日語音聲學 | |
中日比較語言學 |
畢/肄業學校 School of graduation / non-completion |
主修學門系所 Department of major |
學位 Degree |
起迄年月 Period |
---|---|---|---|
日本德島文理大學 | 文學系 | 博士 | 2000/03 ~ 2000/03 |
東京教育大學(肄業) | 國語國文學科 | 博士 | 1973/04 ~ 1976/03 |
東京教育大學 | 國語國文學科 | 碩士 | 1971/04 ~ 1973/03 |
服務單位 Service Unit | 職稱 Position | 起迄年月 Period |
---|---|---|
應日所 | 所長 | 2008/08 ~ 2009/07 |
日本所 | 所長 | 2003/08 ~ 2008/07 |
應日系 | 主任 | 2002/08 ~ 2009/07 |
外語中心 | 主任 | 2000/08 ~ 2002/07 |
服務學校 Service School | 服務單位 Service Unit | 職稱 Position | 起迄年月 Period |
---|---|---|---|
台灣大學日本語文學系 | 台灣大學日本語文學系 | 教授 | 1994/08 ~ 2000/07 |
台灣大學外文系 | 台灣大學外文系 | 教授 | 1989/08 ~ 1994/07 |
台灣大學外文系 | 台灣大學外文系 | 副教授 | 1985/08 ~ 1989/07 |
台灣大學外文系 | 台灣大學外文系 | 講師 | 1976/08 ~ 1984/07 |
謝逸朗, '台湾人の日本語学習における誤用の分析—時制表現を中心に—,' 日本言語文化(韓國/日本言語文化學會),第五輯, /, /, Oct. 2004, pp.103-111. [/] |
謝逸朗, '自・他動詞の混同による誤用の諸問題をめぐって,' 日本言語文藝研究第8号, /, /, Dec. 2007, pp.163-175. [/] |
謝逸朗, '日本語教育現場に見られる音声面の諸問題―台湾人日本語学習者を中心に―,' 日本言語文藝研究第7号, /, /, Dec. 2006, pp.100-113. [/] |
謝逸朗, '日本漢字音と中国漢字音との対応関係についての研究,' 日本言語文藝研究第6号, /, /, Dec. 2005, pp.40-65. [/] |
謝逸朗 ,'台湾人の日本語学習における誤用の分析—時制表現を中心—', 台湾人の日本語学習における誤用の分析—時制表現を中心— , May. 2004 ,韓國/日本言語文化學會,韓國首爾,國民大學校. |
謝逸朗 ,'自動詞と他動詞との混用について―台湾人日本語学習者を中心に―', 自動詞と他動詞との混用について―台湾人日本語学習者を中心に― , Nov. 2007 ,台灣日本語言文藝研究學會, 長榮大学. |
謝逸朗 ,'日本語教育現場に見られる音声面の諸問題―台湾人日本語学習者を中心に―', 日本語教育現場に見られる音声面の諸問題―台湾人日本語学習者を中心に― , Nov. 2006 ,台灣日本語言文藝研究學會, 長榮大学. |
類別 Category | 作者群 Authors | 書名 Book title | 出版單位 Publishing unit | 著作類別 Category of work |
---|---|---|---|---|
專書 | 謝逸朗 | 日語句型用法用例辭典 | 櫻花村出版社 | 編輯 |
專書 | 謝逸朗 | 日本語能力試驗-2級—文法篇考古題詳解— | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 日本漢字音的判讀要領 | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 新-中級日本語 | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 現代日本語-實用會話篇- | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 這時您怎麼說② | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 這種句型日文怎麼說 | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 這時您怎麼說① | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 現代基礎日語② | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 現代日本語-基礎篇- | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 明解日本口語語法-用言篇- | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 明解日本口語語法-助詞篇- | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 明解日本口語語法篇-其他品詞篇 | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 現代基礎日語① | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 現代日華辭典 | 櫻花村出版社 | 原著 |
專書 | 謝逸朗 | 袖珍日華辭典 | 櫻花村出版社 | 原著 |
作者 Author | 論文題目 Thesis title | 書名 Book title |
---|---|---|
謝逸朗 | 台湾人日本語学習者における学習上の諸問題ー文法面、音声面においての諸問題を中心にー | 台湾人日本語学習者における学習上の諸問題ー文法面、音声面においての諸問題を中心にー |
年度 Year | 姓名 Name | 學位 Degree | 論文名稱 Thesis title | 共同指導教授 Thesis co-advisor |
---|---|---|---|---|
2010 | 黃彩莉 | 碩士 | 中日翻訳における誤訳問題とその分析 | 無 |
2010 | 鄭子涵 | 碩士 | シャドーイングによる日本語音声訓練に与える影響 | 玉井智子 |
2008 | 林瓊紅 | 碩士 | 台湾の普通高校における第二外国語としての日本語教育の実践方法 | 城地茂 |
2008 | 林佳玲 | 碩士 | 「ようだ」「そうだ」「らしい」の使い分けと習得 | 黑瀨惠美 |
2008 | 梁雅婷 | 碩士 | 台湾人学習者における原因・理由を表す助詞の習得と問題点 | 黑瀨惠美 |
2006 | 黃能業 | 碩士 | 台湾南部で市販される初級日本語教科書の分析 | 村中菜摘 |
2006 | 劉芳怡 | 碩士 | 「と」「ば」「たら」「なら」を学習する上での問題点 | 中村曉子 |
2005 | 林由紀恵 | 碩士 | 日中両国後における「配慮表現」について | 森安雅子 |
2005 | 丹野竜一 | 碩士 | 助詞「から」の意味と習得 | 森安雅子 |
2005 | 陳春美 | 碩士 | 台湾人学習者による受身表現--実態調査と日本語教育への一提案-- | 中村曉子 |
2005 | 駱芙靜 | 碩士 | 連想法」「字源法」「字形法」の比較-年少者を対象としたひらがなの短期・長期的学習効果- | 陳姿菁 |
獲獎時間 Date of award | 獎項名稱 Award title | 授獎單位 Organization conferring the award |
---|---|---|
2006/01 | 研究優良教師 | 95學年度人文社會學院 |
長榮大學 深耕在地,連結國際,成為社會責任領航大學
71101 台南市歸仁區長大路1號 (06) 2785123
No.1,Changda Rd.,Gueiren District, Tainan City 71101, Taiwan(R.O.C.)
系統開發:圖資處 軟體發展組 / 業務負責單位:人資處